Bilingual First Language Acquisition; Pros, Cons and Processes

 

By Andrew Reimann, Nihon University

Abstract

 

        Early Bilingualism and the processes and effects surrounding simultaneous L1 and L2 acquisition, has long been a controversial and difficult topic in Psycholinguistics. Traditionally, Bilingual First Language Acquisition (BFLA) had been correlated with deficiencies and negative effects in other areas of child development. (Smith, F. 1923) Bilingual children were thought to have lower IQs and be limited in their potential linguistic, cognitive and social development compared to monolingual children. The research that supported these claims however was poorly controlled and not carried out empirically, thus the accuracy and validity of the findings it yielded are questionable. It would seem, in the light of recent research, that the Biblical curse of the tower of Babel that caused mankind to become linguistically diverse and the non empirical assumptions that support the hypothesis that Bilingual First Language Acquisition is detrimental are out dated and no longer valid. There have been more than enough credible findings to establish bilingualism as greatly beneficial and to discredit the myth that linguistic diversity is a curse. This paper will endeavour to build support for Bilingual First Language Acquisition, by investigating and reporting on some of the more significant findings in the various relevant fields of research.

Abstract

 

早期二カ国言語併用能力、言語1と言語2の同時獲得を取り囲むプロセスや効果は、長い間、心理言語学上の争点であり困難な題目である。伝統的に、早期二ヶ国言語併用能力獲得(BFLA)は、幼児発育時期に他の分野での欠乏と否定からくる効果と関連付けられていた。(Smith,F. 1923) バイリンガルの子供達は単一言語の子供達と比べて、低いIQと言語・認識・社会性発達において潜在能力の限界があると思われていた。この様な主張を支持するリサーチは照査が不十分であり、実証されていない。したがって、この精度や正当性を見出す事は疑問である。現代の見解では、バベルの塔での聖書の呪いが人類を言語学的に統一されなくしたことや、早期二カ国言語併用能力が有害であるとう実証的想定のない仮説を支持することは、時代遅れであり妥当ではないと思われる。二ヶ国言語併用能力が大いに有益であると確立するための確かな発見、そして言語の多様性は呪いであるという神話を疑うにたるものが十分ある。この論文は、様々な関連分野の研究の中で、いくつかのより重要な発見について調査・報告することにより、早期二ヶ国語併用能力のための成型擁護に尽力したものである。